 |
9. [Бессознательные впечатления],
даже разделенные формой рождения, пространством и временем,
[находятся] в неразрывной связи вследствие однородности памяти
и формирующих факторов (1).
[Например], возникновение плода [кармы, приводящего к рождению
в образе] кота, обнаруживается благодаря реализации условий,
вызывающих их самопроявление (2). Даже если оно отделено сотней
[иных] форм рождения, или далекими расстояниями, или сотней
космических периодов [творения], [плод кармы] в случае возникновения
соответствующих условий проявится немедленно в связи с бессознательными
впечатлениями, сформировавшимися ввиду опыта [существования
в образе] кота в одном из прошлых [рождений].
- Почему?
- Потому что, хотя такие [бессознательные впечатления] могут
быть весьма отдаленными, карма, [созреванию плода которой
они] соответствуют, выступает действенным условием их проявления.
Это и есть неразрывная связь [бессознательных впечатлений].
- Почему [она существует]?
- «Вследствие однородности памяти и формирующих факторов».
Каков опыт [прошлых существований], таковы и формирующие факторы.
В свою очередь, эти санскары соответствуют бессознательным
впечатлениям, [обретенным в результате прошлой] деятельности.
А каковы бессознательные впечатления, такова и память. Память
[обусловливается] формирующими факторами, отделенными типом
рождения, пространством и временем, а формирующие факторы,
в свою очередь, [обусловлены] памятью. Таким образом, и память,
и формирующие факторы проявляются в силу того, что [бессознательные]
следы кармы обретают свою действенность. А отсюда неразрывность
связи [бессознательных впечатлений], даже отдаленных [во времени
от созревания плода кармы], полностью доказана, поскольку
отношение причины, [определяющей карму], и следствия, [определяемого
кармой], неразрывно (3).
10. И они безначальны, ибо жажда
жизни вечна.
Безначальность этих бессознательных впечатлений [проистекает]
из вечности жажды жизни (1). Известное самопожелание: «Да
не перестану я быть! Да буду я всегда!» (2), свойственное
всему [живущему], не является [чем-то] самообусловленным.
- Почему?
- Как может страх смерти, имеющий своей причиной воспоминание
о [прошлом] страдании и отвращение [к нему], появиться у только
что рожденного существа, которое еще не обладает опытом [того,
что все живое] подвержено смерти? Кроме того, самосущая реальность
не нуждается в причине для своего возникновения. Следовательно,
это сознание, наполненное не имеющими начала бессознательными
впечатлениями и актуализирующее лишь некоторые из них при
[соответствующих] условиях, существует [как объект] опыта
Пуруши (3).
Другие полагают (4), что, подобно тому как свет, исходящий
от светильника, то сужается, то расширяется [в зависимости
от того, находится ли светильник] в горшке или в дворцовом
зале, так и сознание имеет лишь ту форму, [которая соответствует]
размеру тела (5). И потому [они говорят], что промежуточное
существование и круговорот бытия (сансара) - установленный
факт.
Как утверждает Учитель, сужение и расширение всепронизывающего
сознания единственно и есть его способ деятельности. Далее,
это [сознание] опосредовано такими условиями, как праведность
(дхарма) и прочее. Условия бывают двух видов: внешние и внутренние.
Внешние - это наличие физического тела и других средств осуществления
[йоги]: прославление [богов], раздача подаяний, благоговейное
приветствие и прочее. Внутренние [условия] - вера и тому подобное,
зависящие лишь от сознания. В этой связи было сказано: «Дружелюбие
и прочее суть образ жизни (6) тех, кто предается созерцанию;
по своей природе они, [дружелюбие и прочее], не нуждаются
во внешних средствах [осуществления] и приводят в результате
к высшей праведности».
Из этих двух условий ментальное более эффективно.
- По какой причине?
- Чем может быть превзойдено знание и полное бесстрастие?
Кто может с помощью лишь одной телесной деятельности, помимо
силы сознания, опустошить лес Дандаку или выпить море, как
Агастья(7)?
11.
Поскольку [формирование бессознательных впечатлений] включает
(1) причину, мотив, носителя и внешнюю опору, то при отсутствии
таковых эти [бессознательные впечатления также] отсутствуют.
«Причина» [означает, что] вследствие праведности возникает
счастье, а вследствие неправедности - страдание. Из счастья
[проистекает] страстное влечение [к счастью], а из страдания
- ненависть [к страданию]. Отсюда же, [то есть из этих двух],
- активность [как таковая]. Движимый ментальной, словесной
и физической деятельностью, [индивид] приносит пользу или
вред другим [существам]. А из этого - вновь праведность и
неправедность, счастье и страдание, влечение и вражда; и таким
образом колесо сансары (2), имеющее шесть спиц, [находится
в непрерывном] вращении. Движущая сила этого непрерывного
вращения - неведение, корень всех аффектов. Такова «причина».
«Мотив» же есть та [полагаемая цель], с опорой на которую
и осуществляется порождение (3) праведности и прочего. Он
отнюдь не является порождением [чего-то] нового, не существовавшего
прежде.
Рассудок (манас), все еще наделенный своей функцией, есть
вместилище бессознательных впечатлений. И действительно, бессознательные
впечатления, лишенные своего носителя, не могут оставаться
в манасе, функция которого исчерпана.
Когда тот или иной наличный объект способствует выявлению
соответствующих бессознательных впечатлений, он служит их
«внешней опорой».
Таким образом, [формирование] всех бессознательных впечатлений
включает эти причины, мотивы, носители и внешние опоры. При
их отсутствии связанные с ними бессознательные впечатления
также отсутствуют.
[Как известно], нет ни возникновения того, что не существует,
ни разрушения того, что существует. Каким же образом бессознательные
впечатления, будучи реальными сущностями(4), могут перестать
существовать?
12. Поскольку качественные определенности
различаются по времени, прошлое и будущее пребывают в своей
собственной форме.
Будущее есть то, чему предстоит актуальное проявление (1).
Прошлое есть то, что уже нашло проявление в бывшем опыте.
Настоящее есть то, что осуществляется (2) [в данный момент].
И эта тройственная реальность выступает объектом познания
(3). Если бы такая [реальность] не существовала в своей собственной
форме, то знание, не имеющее объекта, не могло бы возникнуть.
Отсюда следует, что прошлое и будущее существует в своей собственной
форме (4).
Далее, если бы результат кармы, который ведет к опыту [дальнейшего
сансарного бытия] или же к окончательному освобождению и который
еще должен возникнуть, был бы [чем-то] нереальным, то праведный
образ жизни, направленный на достижение [последней] цели,
был бы бесполезным. Между тем [вспомогательная] причина способна
лишь актуализировать уже существующее следствие, но не породить
[что-то], чего не было прежде. Такая причина, будучи реализованной,
[как бы] оказывает специфическую помощь следствию, но не производит
[нечто] совершенно новое.
Кроме того, субстрат (носитель) по своей природе [характеризуется]
множеством качественных определенностей, а качества различаются
между собой ввиду различия временных модусов [существования].
Прошлое или будущее выступает именно как объективная реальность,
но отнюдь не как настоящее, уже обретшее специфическую форму
своего проявления (5).
- Как же в таком случае [они существуют]?
- Будущее выступает в своей внутренней форме, которой еще
предстоит проявиться через саму себя. Прошлое [выступает]
в своей внутренней форме как проявление того, что уже было
предметом опыта. Актуальное проявление своей внутренней формы
имеет место только в настоящем модусе времени; оно отсутствует
как в прошлом, так и в будущем временных модусах. При наличии
одного модуса времени два других остаются присущими [соответствующему]
субстрату. Таким образом, три временных модуса не возникают,
не существовав прежде (6), [то есть они существуют всегда].
13. Они суть проявленные или «тонкие»
и наделены природой гун.
«Они» - это в действительности дхармы, то есть качественные
определенности, существующие в трех модусах времени: настоящие
- те, которые обладают проявленной сущностью, прошлые и будущие
- те, которые обладают «тонкой» сущностью,- это шесть неспецифических
форм (1).
Весь этот мир (2) есть не что иное, как специфическое сочетание
гун; поэтому в высшем смысле [можно сказать, что] сущность
[мира] суть гуны. Так, согласно учению шастры, «высшая форма
гун - вне поля зрения; а то, что попадает в поле зрения, пусто,
словно майя» (3).
Однако, если все есть [только] гуны, то почему звук - это
одно, а орган чувства - другое?
Глава четвертая. "Об абсолютном освобождении"
[1-8] [9-13] [14-20]
[21-29] [30-34]
|