|
ВТОРАЯ
ЧАСТЬ
ПЕРВЫЙ РАЗДЕЛ
1. "Самосущий проделал
[для чувств] отверстия наружу - поэтому [человек] глядит вовне,
а не внутрь себя.
[Но] великий мудрец,
стремясь к бессмертию, глядел внутрь себя, закрыв глаза.
2. Неразумные следуют
внешним желаниям, они попадают в распростертые сети смерти.
Мудрые же, узрев бессмертие,
не ищут здесь постоянного среди непостоянных [вещей].
3. Чем [человек ощущает]
образ, вкус, запах, звуки и любовные прикосновения,
Тем он и распознает.
Что же остается здесь? Поистине, это - То.
4. Постигнув [того],
благодаря которому он видит и то и другое - состояние сна
и состояние бодрствования, -
Великого, всепроникающего
Атмана, мудрый не печалится.
5. Кто знает этого воспринимающего
Атмана, живого, [находящегося] вблизи,
Владыку прошедшего и
будущего, тот больше не страшится. Поистине, это - То.
6. Кто древле рожден
от подвижничества, кто древле родился из вод;
Проникши в тайник [сердца],
находится [там], кто различает с помощью существ, поистине,
это - То.
7. [Та], которая возникает
с дыханием, Адити, заключающая в себе божеств;
[Которая], проникши в
тайник [сердца], находится [там]; которая рождена с существами,
поистине, это - То.
8. Скрытый в кусках дерева
Джатаведас, подобно плоду, хорошо укрытому [во чреве] беременных,
-
Огонь день за днем должен
быть чтим людьми, пробудившимися и совершающими возлияние.
Поистине, это - То.
9. Откуда восходит солнце
и куда оно заходит -
В том утверждены все
боги, никто не выходит за его пределы. Поистине, это - То.
10. Что здесь, то и там;
что там, то и здесь.
От смерти к смерти идет
тот, кто видит здесь [что-либо] подобное различию.
11. Лишь разумом следует
постигать это. Нет здесь никакого различия.
От смерти к смерти идет
тот, кто видит здесь [что-либо] подобное различию.
12. Пуруша, величиной
с большой палец, находится в середине тела,
Владыка бывшего и будущего
- [познавший его] больше не страшится. Поистине, это - То.
13. Пуруша, величиной
с большой палец, подобный пламени без дыма, -
Владыка бывшего и будущего.
Он - сегодня, он - и завтра. Поистине, это - То.
14. Как вода, пролившаяся
на горы, устремляется вниз по склонам,
Так и видящий различие
в свойствах [вещей] устремляется за ними.
15. Как чистая вода,
налитая в чистую, остается такой же,
Так и Атман молчальника,
наделенного распознаванием, остается [таким же, как высший
Атман], о Гаутама!
ВТОРОЙ РАЗДЕЛ
1. [Вот] град с одиннадцатью
вратами - нерожденного, с неискривленной мыслью, -
Правя [им], он не печалится,
и, освобожденный, он освобождается. Поистине, это - То.
2. "Гусь",
[он пребывает] в небе, васу - в воздушном пространстве,
хотар - у алтаря, гость - в доме;
[Он -] в людях, в богах,
в законе, в пространстве; рожден из вод, рожден из земли,
рожден из закона, рожден из гор. [Он -] великий закон.
3. Он возносит вверх
выдох, влечет внутрь вдох;
Карлика, сидящего внутри,
[его] почитают все боги.
4. Когда этот плотский,
находящийся в теле [Атман] распадается,
Освобождается от плоти,
что же остается здесь? Поистине, это - То.
5. Ни выдохом, ни вдохом
не живет никакой смертный,
Но иным живут они - [тем],
на чем основаны оба эти [дыхания].
6. Что же - я поведаю
тебе эту тайну вечного Брахмана.
И [о том], что бывает
с Атманом, достигшим смерти, Гаутама!
7. Одни тела достигают
[материнского] лона для [нового] воплощения,
Другие входят в неподвижные
тела, согласно [своим] действиям, согласно знаниям.
8. Этот пуруша, который
бодрствует в спящих, порождающий один желанный [образ] за
другим,
Он - чист, он - Брахман,
он зовется бессмертным. В нем утверждены все миры, никто не
выходит за его пределы. Поистине, это - То.
9. Как единый огонь,
проникнув в мир, уподобляется каждому образу,
Так же и единый Атман
во всех существах уподобляется каждому образу, [оставаясь]
вне [их].
10. Как единый ветер,
проникнув в мир, уподобляется каждому образу,
Так же и единый Атман
во всех существах уподобляется каждому образу, [оставаясь]
вне [их].
11. Как солнце, глаз
всего мира, не оскверняется внешними пороками, [зримыми для]
глаз,
Так же и единый Атман
во всех существах не оскверняется мирским злом, [оставаясь]
вне [его].
12. Единый властитель,
Атман во всех существах, что умножает одно семя -
[Лишь] тем мудрецам,
которые видят его в самих себе, [суждено] вечное блаженство,
и не иным.
13. Вечный среди невечных,
мыслящий среди немыслящих, единый среди многих, что доставляет
[исполнение] желаний, -
[Лишь] тем мудрецам,
которые видят его в самих себе, [сужден] вечный покой, и не
иным.
14. "Это - То",
- так полагают о невыразимом, высшем блаженстве:
Как могу я распознать
То? - Светит ли оно [само] или отсвечивает?
15. Там не светит ни
солнце, ни луна и звезды, не светят эти молнии - откуда [может
быть там] этот огонь?
Все светит лишь вслед
за ним, светящим; весь этот, [мир] отсвечивает его светом.
ТРЕТИЙ РАЗДЕЛ
1. Наверху [ее] корень,
внизу - ветви, это вечная смоковница.
Это чистое, это Брахман,
это зовется бессмертным. В этом утверждены все миры, никто
не выходит за его пределы. Поистине, это - То.
2. Весь этот мир, что
существует, движется в жизненном дыхании, [из которого он]
вышел.
Это - великий страх,
молния сверху. Кто знает это, те становятся бессмертными.
3. Из страха перед ним
горит огонь, из страха - горит солнце,
Из страха - бегут Индра,
и Ваю, и пятая - смерть.
4. Если [кто-либо] способен
постичь его до распада тела,
То он подвергается воплощению
в сотворенных мирах.
5. Как в зеркале, так
[виден он и] в Атмане; как во сне, так - и в мире предков;
Как в воде, так виден он и в
мире гандхарвов; как в тени и свете, так - и в мире
Брахмана.
6. [Зная] по отдельности
природу чувств, [их] восход и заход:
Зная по отдельности [их]
возникновение, мудрый не печалится.
7. Разум выше чувств,
сущность выше разума,
Великий Атман - над сущностью,
Непроявленное - выше великого [Атмана].
8. Пуруша же - выше Непроявленного,
- всепроникающий и лишенный признаков.
Узнав его, существо освобождается
и достигает бессмертия.
9. Образ его незрим,
никто не видит его глазом.
Он постигнут сердцем,
мыслью, разумом; те, кто знает его, становятся бессмертными.
10. Когда пять [источников]
знаний успокаиваются вместе с разумом
И не действует способность
постижения, - это зовут высшим путем.
11. Твердое владение чувствами
- это считают йогой.
Тогда [человек] становится неотвлеченным,
ибо йога приходит и уходит.
12. Нельзя достичь его
ни речью, ни разумом, ни глазом;
Как постичь его иначе,
нежели говоря: "Он есть?"
13. "Он есть"
- так следует постигать [его] истинную природу в обоих [видах].
"Он есть" -
постигшему [его] так открывается [его] истинная природа.
14. Когда прекращаются
все желания, обитающие в сердце,
То смертный становится
бессмертным и достигает здесь Брахмана.
15. Когда разрубаются
все узлы, [связывающие] здесь сердце,
То смертный становится
бессмертным - таково наставление.
16. В сердце - сто и
одна артерия, из них одна ведет к голове.
Идущий по ней вверх достигает
бессмертия, во все [стороны] служат выходами другие [артерии].
17. Пуруша величиной
с большой палец, [находящийся] внутри тела, всегда пребывает
в сердце людей.
Пусть с твердостью извлекут
его из своей плоти, как сердцевину из тростника;
Пусть знают его как чистого,
бессмертного, пусть знают] его как чистого, бессмертного".
18. Так Начикетас, приобретя
знание, поведанное смертью, и все это предписание йоги,
Достигши Брахмана, стал
бесстрастным и бессмертным.] Так же [будет] и с другим, кто
знает об Атмане.
Первая
часть | Вторая часть
|