|
53. Глава о мускусной антилопе
53.1. Мускус находится в пупке антилопы, [а] она ищет
[его] в лесу (1).
Хотя Рама [обитает] в каждом сердце, люди не видят
[Его].
53.2. Редок тот святой, который знает, [что Всевышний
обитает в каждом сердце], которому подвластны пять [чувств]
(2).
[Но] кто не [может] обуздать [свои] пять [чувств],
не будет с Хари.
53.3. Господин обитает в [каждом] сердце, [но] заблудшие
не понимают этого.
Они подобны мускусной антилопе, [которая ищет его]
повсюду, обнюхивая траву.
53.4. Кабир: в поисках Рамы [подвижник] отправился
на Сингхалдвип (3),
[Но] Рама обитает в теле того, кто верит в Него.
53.5. [Никто] и нигде не видел [Господа] ни малым,
ни большим; [но] Брахма, как в зеркале, отражается повсюду.
Тот, кто знает [это], находится рядом [с Ним], далек
от [Него тот], кто считает, что [Он находится] вдалеке.
53.6. Я считал, что Хари [находится] далеко, а Хари,
как в зеркале, отражается во всем.
Я считал, [что] Он вне меня, а [Он] рядом.
53.7. Рама - сокровенный побег травы, скрытый высоко
в горах.
[Но] я встретил истинного гуру, обрел видение [Бога],
и тогда Хари проявился в [моем] сердце.
53.8. Имя Рамы во всех трех мирах, [Он], как в зеркале,
отражается в душе [человека].
Сожги эту ложь, которая взыскует Господа вдалеке.
53.9. Как зрачки [находятся] внутри глаз, так и Господин
обитает во [всех] сердцах,
[Но] невежды не знают [этого] и ищут [Его] снаружи.
Комментарий
(1) Аллегория: невежественный человек ("мускусная антилопа")
тщетно ищет спасения в мирском бытии ("лес"), т.е.
в посещениях святых мест, поклонении идолам, в соблюдении
ритуалов, а на самом деле спасение - в сердце каждого.
(2) См. примеч. 20 (5.19).
(3) Сингхадвип, или СВарнадвип ("золотой остров"),
- древнее название острова Цейлон. Здесь имеется в виду, что
подвижник отправился очень далеко в поисках Рамы, а Он обитает
в его сердце.
|