44. Глава
о нежности и любви
44.1. Ночной лотос обитает в воде Хари, [а] луна обитает
на небе,
[Но тот, кто] любит, всегда [находится] рядом.
44.2. Кабир: гуру живет в Бенаресе, [а его] ученик
- на берету океана.
[Но ученик] ничего(1) не забыл - таковы свойства [его]
души.
44.3. Любящие встречаются время от времени,
[Но] тот, кто вручил [свое] тело [и] душу [Возлюбленному],
никогда не отдалится от [Него].
44.4. Хозяин [и] слуга - единое целое, я слился душою
с богом.
Господину не нравится хитрость [его слуги],
[Он] признает благородство.
|