«Набожный человек, живущий в миру, может размышлять о Боге и призывать Его святое имя, но его ум снова подпадает под власть наслаждения и жажды богатства, подобно тому, как муха садится иногда на вкуснейшие конфеты, а иногда смакует грязь и падаль» Рамакришна
ГЛАВНАЯ
РОССИЯ - ИНДИЯ
В ИНДИИ
ЙОГА

ВЕДАНТА КЕШАРИ
ПРАБУДДХА БХАРАТА
ПЕРСОНАЛИИ
СОБЫТИЯ И ЛЮДИ
БИБЛИОТЕКА
mp3
АРХИВ

 

ЭКОНОМИКА
ОБЩЕСТВО
КУЛЬТУРА
ЭКОЛОГИЯ
ПРОИСШЕСТВИЯ
БРИКС - ШОС

 

О ПРОЕКТЕ
АРХИВ НОВОСТЕЙ
ENGLISH


ОГЛАВЛЕНИЕ Кабир "Грантхавали" | Глава о лицемерии  

 

 

 

 

 

 

                        42. Глава о лицемерии

 

 

 

 


      42.1. Кабир: не иди туда, где лицемерная любовь.
      [Я] сжег бутон канира (1), [у которого] тело красное, а душа белая.


      42.2. Занятый мирскими делами (2) шакт - хорош, если он подобен девственнице.
      Грешный вишнуит - плох, слуга Хари не должен приближаться [к нему].


      42.3. Поминай чистейшее имя Хари! Молись самому чистому [имени Его], о брат!
      Иначе ты так запачкаешься, что не отмоешься и мылом.

 

 

 

 

 

      Комментарий

 

 

 

 

      (1) канир - ароматный олеандр. Бутон олеандра - белый, а раскрытый цветок - красный, поэтому олеандр служит символом лицемерной любви.

      (2) занятый мирскими делами - в тексте: "сансари". П. Тивари переводит это слово как "мирской" [60, 132]. Ш. Водевиль предлагает свое чтение - "женатый" [96, с.242].

 

 

 


   
International Yoga Day 21 June 2015
International Yoga Day 21 June 2015

 




Яндекс цитирования Rambler's Top100