28. Глава о святых
28.1. Кабир: общение со святым никогда не будет бесплодным.
Тот, кто видел сандаловое дерево, [уже] не скажет,
что это дерево ним (1).
28.2. Кабир: води дружбу со святыми - поспеши сделать
[это].
Это общение поможет устранить [все] неприятности и
укажет правильную дорогу.
28.3. Иди в Матхуру (2) или Двараку (3), а желаешь
- иди в Джаганнатх (4),
[Но] без общества садху и любви Хари ничего не получишь.
23.4. У меня два друга : один - вишнуит, другой - Рам.
Один ниспосылает спасение, другой заставляет поминать
имя [Рамы] (5).
28.5. Кабир: я [долго] бродил по лесам (6) в поисках
Рамы
И наконец встретил слуг, любящих Раму; теперь исполнились
все мои желания.
28.6. Кабир: тот день хорош, в который [ты] встретишь
святого.
Ты крепко обними [его, и] грехи покинут [твое] тело.
28.7. Кабир: бетель (7) содержит чистотел и куркуму
[тоже]; смешавшись с ним, сандал сохраняет свои свойства.
А [они] выросли рядом с сандалом и тоже становятся
[благоуханными], как сандал.
28.8. Кабир: застоявшуюся во рву воду никто пе пьет,
[Но] когда эта вода сольется с водою Ганги, она станет,
как вода Ганги.
23.9. Кабир: [люди] сознательно отвергли истину [и]
полюбили ложь.
О Рам джи (8), такого общества не приведи мне увидеть
даже во сне.
28.10. Кабир: О Всевышний, познакомь [меня] с теми,
в чьих сердцах ты обитаешь!
А не то забери мою жизнь: как [мне] вынести это бесконечное
страдание?
28.11. Сколько волн у моря? Где [они] рождаются и куда
уходят?
Я приношу себя в жертву такому дасу (9), который возвратился
[в Океан], чтобы раствориться [во Всевышнем].
28.12. Этот мир - грязное жилище, стены которого тоже
в саже,
Я жертвую собой ради такого даса, который живет под
покровительством Рамы.
28.13. Бхакт, словно дорогое полотно, к которому [никогда]
не пристанет грязь.
Шакт (10) [же] подобен черному одеялу - где хочешь,
там [и] стели.
Комментарий
(1) Дерево ним - маргоза (Ficus Religiosa) обладает
сильным и едким запахом.
(2) См. примеч. 6 (23.10).
(3) См. примеч. 7 (23.10).
(4) Джаганнатх[пур] (совр. Пури) - город в штате Орисса, один
из семи священных городов, где находится священное изображение
Кришны - Джаганнатха.
(5) Ср. первую строку в "Адигрантхе" [11, 164]:
"Кабир: В вере [человеку] необходимы двое: один - сант,
другой - рама..."
(6) Я долго бродил по лесам - т.е. претерпевал различные
рождения.
(7) бетель - дерево (Piperbetel), листья которого употребляюсят
для приготовления жевательной смеси. см. примеч. 24 (12.54).
(8) См. примеч. 2 (21.4).
(9) См. примеч. 35 (1.32).
(10) См. примеч. 9 (17.11).
|